Keine exakte Übersetzung gefunden für حركة التقوى

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حركة التقوى

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • "The Iron King in the Qing Dynasty Leader of the Self-Strengthening Movement"
    الملك الحديدي في سلالة تشينغ قائد حركة التقوية الذاتية
  • Your neurobiological system is telling you to run but your knees are too weak to move.
    ،نظامك الأحيائيّ يخبرك بالهرب .لكنّ ركبتيك لا تقويان على الحركة
  • (c) The trade-union movement is being encouraged through confidence-building measures and its trade-union organizations are being strengthened so that the working class can form a cohesive unit.
    (ج) تشجيع الحركة النقابية ومنحها الثقة وتقوية منظماتها النقابية لشد العمال في وحدة متراصة.
  • (c) The trade-union movement is being encouraged through confidence-building measures and its trade-union organizations are being strengthened so that the working class can form a cohesive unit.
    - تشجيع الحركة النقابية ومنحها الثقة وتقوية منظماتها النقابية لشد الطبقة العاملة في وحدة متراصة .
  • Such advocacy is essential for creating a competition culture in the developing world, which should eventually lead to a competition policy movement reinforcing consumer movements and enhancing the competitiveness of developing countries in a gradually globalizing world.
    إن هذا الدور الدعوي ضروري لإيجاد ثقافة المنافسة في العالم النامي، مما يفضي في النهاية إلى حركة مناصرة لسياسات المنافسة تقوي حركات المستهلكين وتعزز القدرة التنافسية للبلدان النامية في عالم تتزايد عولمته بالتدريج.
  • They stated their firm belief that the absence of two conflicting blocs in no way reduces the need to strengthen the NAM as a mechanism for the political coordination of developing countries.
    ولديهم اعتقاد راسخ بأن عدم وجود كتلتين متصارعتين لا يقلل بأي شكل من الأشكال من ضرورة تقوية حركة عدم الانحياز كأداة للتنسيق السياسي بين البلدان النامية.
  • It is our expectation that the United Nations will continue the sustained peace-building efforts in Timor-Leste, in particular by addressing the most pressing issues of security and stability, by increasing the capacity of democratic institutions, by ensuring the rule of law and freedom of movement and by strengthening the economy and a sustained civil administration.
    ونتوقع أن تواصـل الأمم المتحدة جهودها في بناء السلام في تيمور - ليشتي، خاصة من خلال معالجة المسائل الملحة المتمثلة في الأمن والاستقرار، ومن خلال زيادة قدرات المؤسسات الديمقراطية، وضمان سيادة القانون وحرية الحركة، ومن خلال تقوية الاقتصاد والإدارة المدنية المستمرة.
  • To continue making progress in the process of revitalising and strengthening the Movement, including the implementation of specific agreements and measures adopted in the context of the “Kuala Lumpur Declaration on the Continuing Revitalisation of the Non-Aligned Movement”.
    '2` مواصلة التقدم في عملية تنشيط وتقوية الحركة بما في ذلك تنفيذ الاتفاقات والتدابير التي تم الاتفاق عليها في سياق ”إعلان كوالالمبور بشأن مواصلة تنشيط حركة بلدان عدم الانحياز“؛
  • To promote concrete initiatives of South-South cooperation and strengthen the role of NAM, in coordination with G.77, in the re-launching of North-South cooperation, ensuring the fulfilment of the right to development of our peoples, through the enhancement of international solidarity.
    (ع) اتخاذ مبادرات ملموسة للتعاون بين بلدان الجنوب وتقوية دور حركة عدم الانحياز بالتنسيق مع مجموعة الـ 77 في إعادة تحريك التعاون بين الشمال والجنوب بما يضمن حق الشعوب في التنمية من خلال تعزيز التضامن الدولي؛
  • They also agreed that due to the existence of quantitatively and qualitatively more complex challenges than those facing the Movement when it was formed, all members must adopt measures to revitalise and strengthen the purposes, principles, structures, mechanisms and working methods of the Movement. In this regard they acknowledged that it remains imperative to strengthen and revitalise the NAM, as was agreed during the XIII Summit held in Kuala Lumpur, Malaysia, in February 2003.
    واتفق الرؤساء على أنه بالنظر إلى وجود تحديات صعبة كميا ونوعيا تواجهها الحركة الآن أكثر مما واجهته عند تكوينها فإن ذلك يفرض على جميع أعضاء الحركة اتخاذ تدابير لتأكيد وتدعيم أهداف الحركة ومبادئها وهياكلها وأسلوب عملها، وفي هذا الصدد فهم يرون أن من الضروري تقوية حركة عدم الانحياز وإنعاشها، كما تم الاتفاق عليه أثناء القمة الثالثة عشرة التي عُقدت في كوالالمبور، ماليزيا، في شباط/فبراير 2003.